A few days ago I published an “interview” with Mr. Amano. As you can see, his answers are lacking, and the cause thereof is simple: there are no answers. This is how we came to Amano’s silence:
Early in January 2010 I sent an e-mail to Mr. Amano asking him for an interview. Mr. Amano’s collaborator Mr. Endo answered me:
Dear Oscar Pereiro, Thank you for your e-mail.Mr. Amano was
interested in your offer. Please let us know what kind of question
you want to ask to Mr.Amano.If possible, please ask not to many
questions. (less than 5 questions)
My friends know that was precisely one of my dreams: being able to interview the great Amano! And I threw myself into action. First of all I asked colleagues in my discussion group to help me with the interview. Working together, we prepared those five questions, after much debating about what we should ask Mr. Amano and what we shouldn’t. Coming up with an interesting interview consisting of only five questions was not that easy. Then I asked a friend of mine who works as a journalist to check the writing style in my interview’s draft and also asked my brother to translate the questions into English. Once my interview was translated, I sent it to Mr. Endo.
I waited for several weeks but Mr. Amano’s answers to my interview would not arrive. Then I sent an e-mail asking them whether they had received my interview. Mr. Endo replied saying that he had indeed received my e-mail but that he had not yet been able to pass it to Mr. Amano. Two months elapsed and the answers to my interview did not arrive. I sent Mr. Endo another e-mail asking him if they had forgotten my query but I received no reply. Two weeks later, after having announced in my blog that there would be no interview, Mr Endo wrote to me an e-mail saying Mr. Amano is a very busy man but that I would finally receive the answers to my questions at mid-March.
Not having received the promised answers, late in March I again sent an e-mail to Mr. Endo but there was no reply. A week ago I sent him another e-mail, which also remains without a reply.
That is the reason why I finally decided to publish the interview questions we sent Mr. Amano, so as to make people know that we at least attempted it.
Now I would like to express my thanks to my discussion group’s colleagues for lending me a hand, to my friend Soledad for checking my draft of the interview, and to my brother Carlos for the translation. I also want to apologize to all those people who hoped to read the interview, since I was not able to satisfy those expectations. I also offer apology to my colleagues of the AquascapingWorld and APC (Aquatic Plant Central) discussion groups for not being able to give Mr. Amano’s answers. As they now know, that was not a mistake on the publisher’s part.
To all of you, kind regards,
Óscar Pereiro
Comentarios recientes